果您需要向使用相同语言的多个国

如果您只为一个国家/地区创建内容,那没问题,但如 家/地区提供相同的内容,那么您就会遇到麻烦。 请注意,此问题目前仅适用于相同语言的内容副本。这种区别如此重要的原因将在后面解释。 重复的一个大问题是,营销人员需要在用户通过 Google 找到网站时向他们展示来自正确国家/地区的内容。时间 使用不同的联系信息或价格显示错误的国家/地区可能会降低您的转化效果,并实际上意味着您提供的客户服务很差。

准确定位您的网站 精确地对

您的网站进行地理定位意味着当用户在特定的 Google 本地域上搜索您的公司时,您的网站将会出现。这意味着 Google 不会认为它与其他国家/地区有关联,也不会将其删除。 这对于页面左侧的“页面来自”{语言 加拿大电话号码 } 和“页面位于”{语言} 过滤器尤其重要。例如,如果用户通过挪威页面进行搜索,而您在挪威运营,那么您肯定希望您的网站获得排名。 与翻译成特定国家语言相关的费用 大公司在翻译上投入了大量资金,但往往收效甚微。

这个问题可以通过多次使

手机号码库

用相同的“通用语言内容”或采用机器翻译技术来解决。 例如,全球网站的常见做法是将内容翻译成西班牙语,然后向所有西班牙语国家提供相同的西班牙语内容。由于至少有 20 个国家讲西班牙语,这意味 香港电话号码 着同一网站上将同时发布 20 个相同内容的副本。这将导致重复。 为了避免重复,您可以使用本地域(这肯定有效),或者您可以为每个国家/地区创建翻译内容的新方法 – 对于您关心的主要国家/地区,我会使用它。

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *